Шахика, докато пътува към Ендер, звъни на Ийт. Времето дойде, ти трябва да се видиш лице в лице с майка си. Шахика го информира, че е научила, че Ендер, разузнава за сина, който е изоставила. Шахика допълва, че Ендер я е заплашвала да не разгласяват това пред всички. Ийт пита дали Ендер знае, че той е сина й. Отговаря, че не знае. Тя му нарежда да се появи пред нея и да й разкаже сам. Тя го настройва, че Ендер е чудовище и не може да си обясни защо тя се държи лошо с него. Ийт отговаря, че я ненавижда, Шахика го подкрепя, че е прав да я ненавижда. Ийт се заканва, че Ендер няма да се измъкне така лесно от него. Кая го вижда, че е разтревожен и го пита какво става и той отговаря, че се е появила внезапна работа, заради която той трябва да напусне холдинга за около час.
Шахика отива в имението, за да се види с Ендер. Шахика казва, че Ендер вече е научила от Филип, сина на бившия й мъж, някои неща. Ендер й отговаря, че е знаела, че тя е лоша, но не е предполагала, че може да убива хора.
Шахика е ядосана, че Ендер е разказала всичко това на Халит. Ендер й потвърждава и допълва, че прави всичко това, заради детето си. „Ендер, искаш да се върнеш в предишния си живот, но това няма да стане“, язвителна е Шахика. „В нощта, в който твоя доведен син ми разказва, това което се е случило, а именно, че ти си убиеца на мъжа си, той умря.“ – отбелязва Ендер. „Ако аз убивам всички, които не харесвам и ти сега няма да стоиш пред мен“ – казва Шахика. „Разбира се, ти го уби, защото, той ще разкаже всичко на Халит“, категорична е Ендер.
„Ако аз искам да те убия, няма да се бавя“, подсмихва се Шахика.